3282
יַ֗עַן
–
Conj
834
אֲשֶׁ֤ר
–
Prtr
7311
הֲרִימֹתִ֨י·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Vhp-1cs
4480
מִן־
–
Prep
6083
הֶ֣·עָפָ֔ר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5414
וָ·אֶתֶּנְ·ךָ֣
– · – · –
Sfxp-2ms · Vqw-1cs · Conj
5057
נָגִ֔יד
–
Nc-ms-a
5921
עַ֖ל
–
Prep
5971
עַמִּ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
–
Np
/
3212
וַ·תֵּ֣לֶךְ ׀
– · –
Vqw-2ms · Conj
1870
בְּ·דֶ֣רֶךְ
– · –
Nc-bs-c · Prep
3379
יָרָבְעָ֗ם
–
Np
2398
וַֽ·תַּחֲטִא֙
– · –
Vhw-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5971
עַמִּ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
–
Np
3707
לְ·הַכְעִיסֵ֖·נִי
– · – · –
Sfxp-1cs · Vhc · Prep
2403
בְּ·חַטֹּאתָֽ·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
׃
:
Parce que je t’ai élevé de la poussière et t’ai établi prince sur mon peuple Israël, que tu as marché dans la voie de Jéroboam, et que tu as fait pécher mon peuple Israël pour qu’ils me provoquent par leurs péchés :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby