Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 15. 34

34
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
– · –
Vqw-3ms · Conj
7451
הָ·רַ֖ע
– · –
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינֵ֣י
– · –
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה

Np

/
3212
וַ·יֵּ֨לֶךְ֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
1870
בְּ·דֶ֣רֶךְ
– · –
Nc-bs-c · Prep
3379
יָרָבְעָ֔ם

Np
2403
וּ֨·בְ·חַטָּאת֔·וֹ
– · – · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep · Conj
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
2398
הֶחֱטִ֖יא

Vhp-3ms
853
אֶת־

Prto
3478
יִשְׂרָאֵֽל

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
fit
ce
qui
est
mauvais
aux
yeux
de
l'
Éternel
,
et
marcha
dans
la
voie
de
Jéroboam
,
et
dans
son
péché
par
lequel
il
avait
fait
pécher
Israël
.
§

Traduction révisée

Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, et marcha dans la voie de Jéroboam, et dans son péché par lequel il avait fait pécher Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale