3947
וַ·יִּקַּ֣ח
prit · Et
Vqw-3ms · Conj
609
אָ֠סָא
Asa
Np
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3701
הַ·כֶּ֨סֶף
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd
2091
וְ·הַ·זָּהָ֜ב
or · l' · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
3498
הַֽ·נּוֹתָרִ֣ים ׀
restaient · qui
VNr-mp-a · Prtd
214
בְּ·אוֹצְר֣וֹת
les trésors de · dans
Nc-mp-c · Prep
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
214
אֽוֹצְרוֹת֙
dans les trésors de
Nc-mp-c
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
4428
ketiv[מלך]
–
Nc-ms-a
,
4428
qere(הַ·מֶּ֔לֶךְ)
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
5414
וַֽ·יִּתְּנֵ֖·ם
les · mit · et
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
3027
בְּ·יַד־
les mains de · dans
Nc-bs-c · Prep
5650
עֲבָדָ֑י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
;
/
7971
וַ·יִּשְׁלָחֵ֞·ם
les · envoya · et
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֣לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
609
אָסָ֗א
Asa
Np
413
אֶל־
à
Prep
1130
בֶּן־
Ben -
Np
1130
הֲ֠דַד
Hadad
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
2886
טַבְרִמֹּ֤ן
Tabrimmon
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
2383
חֶזְיוֹן֙
Hézion
Np
,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
758
אֲרָ֔ם
Syrie
Np
,
3427
הַ·יֹּשֵׁ֥ב
habitait · qui
Vqr-ms-a · Prtd
1834
בְּ·דַמֶּ֖שֶׂק
Damas · à
Np · Prep
,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep
׃
:
Asa prit alors tout l’argent et l’or qui restaient dans les trésors de la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi, et les mit entre les mains de ses serviteurs ; le roi Asa les envoya à Ben-Hadad, fils de Tabrimmon, fils de Hézion, roi de Syrie, qui habitait à Damas, en disant :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée