7167
וָ·אֶקְרַ֤ע
– · –
Vqw-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4467
הַ·מַּמְלָכָה֙
– · –
Nc-fs-a · Prtd
1004
מִ·בֵּ֣ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
1732
דָּוִ֔ד
–
Np
5414
וָ·אֶתְּנֶ֖·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Vqw-1cs · Conj
לָ֑·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
/
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
1961
הָיִ֜יתָ
–
Vqp-2ms
5650
כְּ·עַבְדִּ֣·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
1732
דָוִ֗ד
–
Np
834
אֲשֶׁר֩
–
Prtr
8104
שָׁמַ֨ר
–
Vqp-3ms
4687
מִצְוֺתַ֜·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fp-c
834
וַ·אֲשֶׁר־
– · –
Prtr · Conj
1980
הָלַ֤ךְ
–
Vqp-3ms
310
אַחֲרַ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Prep
3605
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
3824
לְבָב֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
6213
לַ·עֲשׂ֕וֹת
– · –
Vqc · Prep
7535
רַ֖ק
–
Prta
3477
הַ·יָּשָׁ֥ר
– · –
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינָֽ·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bd-c · Prep
׃
,
parce que j’ai arraché le royaume à la maison de David, et que je te l’ai donné, et que tu n’as pas été comme mon serviteur David, qui gardait mes commandements et marchait après moi de tout son cœur pour ne faire que ce qui est droit à mes yeux,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée