1961
וַ·יְהִי֩
– · –
Vqw-3ms · Conj
8085
כִ·שְׁמֹ֨עַ
– · –
Vqc · Prep
281
אֲחִיָּ֜הוּ
–
Np
853
אֶת־
–
Prto
6963
ק֤וֹל
–
Nc-ms-c
7272
רַגְלֶ֨י·הָ֙
– · –
Sfxp-3fs · Nc-fd-c
935
בָּאָ֣ה
–
Vqr-fs-a
6607
בַ·פֶּ֔תַח
– · –
Nc-ms-a · Prepd
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
935
בֹּ֖אִי
–
Vqv-2fs
802
אֵ֣שֶׁת
–
Nc-fs-c
3379
יָרָבְעָ֑ם
–
Np
/
4100
לָ֣·מָּה
– · –
Prti · Prep
2088
זֶּ֗ה
–
Prd-xms
859
אַ֚תְּ
–
Prp-2fs
5234
מִתְנַכֵּרָ֔ה
–
Vtr-fs-a
595
וְ·אָ֣נֹכִ֔י
– · –
Prp-1cs · Conj
7971
שָׁל֥וּחַ
–
Vqs-ms-a
413
אֵלַ֖יִ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep
7186
קָשָֽׁה
–
Adja-fs-a
׃
.
Quand Akhija entendit le bruit de ses pas, au moment où elle entrait par la porte, il dit : Entre, femme de Jéroboam, pourquoi fais-tu semblant d’être une autre ? Or je suis envoyé vers toi [pour t’annoncer] des choses dures.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée