4196
וְ·הַ·מִּזְבֵּ֣חַ
autel · l' · Et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
7167
נִקְרָ֔ע
se fendit
VNp-3ms
8210
וַ·יִּשָּׁפֵ֥ךְ
fut répandue · et
VNw-3ms · Conj
1880
הַ·דֶּ֖שֶׁן
cendre · la
Nc-ms-a · Prtd
4480
מִן־
de dessus
Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֑חַ
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
/
4159
כַּ·מּוֹפֵ֗ת
le signe · selon
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
5414
נָתַ֛ן
avait donné
Vqp-3ms
376
אִ֥ישׁ
l' homme de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֖ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
1697
בִּ·דְבַ֥ר
la parole de · par
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
L’autel se fendit et la cendre fut répandue depuis l’autel, selon le signe que l’homme de Dieu avait donné par la parole de l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée