Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 13. 4

4
1961
וַ·יְהִי֩
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj


,
8085
כִ·שְׁמֹ֨עַ
entendait · comme
Vqc · Prep
4428
הַ·מֶּ֜לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
1697
דְּבַ֣ר
la parole de
Nc-ms-c
376
אִישׁ־
l' homme de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֗ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֨ר
qu'
Prtr
7121
קָרָ֤א
il cria
Vqp-3ms
5921
עַל־
contre
Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֨חַ֙
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd
1008
בְּ·בֵֽית־
Béthel · de
Np · Prep


,
1008
אֵ֔ל

Np
7971
וַ·יִּשְׁלַ֨ח
étendit · que
Vqw-3ms · Conj
3379
יָרָבְעָ֧ם
Jéroboam
Np
853
אֶת־

Prto
3027
יָד֛·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
5921
מֵ·עַ֥ל
dessus · de
Prep · Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֖חַ
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
559
לֵ·אמֹ֣ר ׀
disant · –
Vqc · Prep


:
8610
תִּפְשֻׂ֑·הוּ
le · Saisissez -
Sfxp-3ms · Vqv-2mp


!

/
3001
וַ·תִּיבַ֤שׁ
sécha · Et
Vqw-3fs · Conj
3027
יָד·וֹ֙
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c


,
834
אֲשֶׁ֣ר
qu'
Prtr
7971
שָׁלַ֣ח
il avait étendue
Vqp-3ms
5921
עָלָ֔י·ו
lui · contre
Sfxp-3ms · Prep


,
3808
וְ·לֹ֥א
ne · et
Prtn · Conj
3201
יָכֹ֖ל
il put
Vqp-3ms
7725
לַ·הֲשִׁיבָ֥·הּ
la · ramener · –
Sfxp-3fs · Vhc · Prep
413
אֵלָֽי·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
,
comme8085
le
roi4428
entendait8085
la
parole1697
de
l'
homme376
de
Dieu430
qu'834
il
cria7121
contre5921
l'
autel4196
de
Béthel 1008 , 1008
,
que
Jéroboam3379
étendit7971
sa
main3027
de
dessus5921
l'
autel4196
,
disant559
:
Saisissez8610
-8610
le
!
Et
sa
main3027
,
qu'834
il
avait7971
étendue7971
contre5921
lui5921
,
sécha3001
,
et
il
ne3808
put3201
la
ramener7725
à
lui413
.

Traduction révisée

Quand le roi entendit la parole que l’homme de Dieu avait crié contre l’autel de Béthel, Jéroboam étendit sa main, la retirant de dessus l’autel, en disant : Saisissez-le ! Alors sa main, qu’il avait étendue contre [l’homme], se paralysa, et il ne put la ramener à lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale