3588
כִּי֩
Car
Conj
1961
הָיֹ֨ה
être
Vqa
1961
יִהְיֶ֜ה
sera
Vqi-3ms
1697
הַ·דָּבָ֗ר
parole · la
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֤ר
qu'
Prtr
7121
קָרָא֙
il a criée
Vqp-3ms
,
1697
בִּ·דְבַ֣ר
la parole de · par
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
,
5921
עַל־
contre
Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֖חַ
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui est
Prtr
1008
בְּ·בֵֽית־
Béthel · à
Np · Prep
1008
אֵ֑ל
–
Np
/
5921
וְ·עַל֙
contre · et
Prep · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1004
בָּתֵּ֣י
les maisons
Nc-mp-c
1116
הַ·בָּמ֔וֹת
hauts lieux · des
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
qui sont
Prtr
5892
בְּ·עָרֵ֥י
les villes de · dans
Nc-fp-c · Prep
8111
שֹׁמְרֽוֹן
Samarie
Np
,
׃
.
Car la parole qu’il a criée, par la parole de l’Éternel, contre l’autel qui est à Béthel et contre toutes les maisons des hauts lieux qui sont dans les villes de Samarie, arrivera certainement.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby