7725
וַ·תָּ֗שָׁב
– · –
Vqw-2ms · Conj
398
וַ·תֹּ֤אכַל
– · –
Vqw-2ms · Conj
3899
לֶ֨חֶם֙
–
Nc-bs-a
8354
וַ·תֵּ֣שְׁתְּ
– · –
Vqw-2ms · Conj
4325
מַ֔יִם
–
Nc-mp-a
4725
בַּ·מָּקוֹם֙
– · –
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
1696
דִּבֶּ֣ר
–
Vpp-3ms
413
אֵלֶ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
408
אַל־
–
Prtn
398
תֹּ֥אכַל
–
Vqj-2ms
3899
לֶ֖חֶם
–
Nc-bs-a
408
וְ·אַל־
– · –
Prtn · Conj
8354
תֵּ֣שְׁתְּ
–
Vqj-3ms
4325
מָ֑יִם
–
Nc-mp-a
/
3808
לֹֽא־
–
Prtn
935
תָב֥וֹא
–
Vqi-3fs
5038
נִבְלָתְ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
413
אֶל־
–
Prep
6913
קֶ֥בֶר
–
Nc-ms-c
1
אֲבֹתֶֽי·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
׃
.
et que tu es retourné, et que tu as mangé du pain et que tu as bu de l’eau dans le lieu dont il t’avait dit : Tu n’y mangeras pas de pain et tu n’y boiras pas d’eau, ton cadavre n’entrera pas dans le tombeau de tes pères.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby