1961
וַ·יְהִ֕י
– · –
Vqw-3ms · Conj
1992
הֵ֥ם
–
Prp-3mp
3427
יֹשְׁבִ֖ים
–
Vqr-mp-a
413
אֶל־
–
Prep
7979
הַ·שֻּׁלְחָ֑ן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
/
1961
וַֽ·יְהִי֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
1697
דְּבַר־
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה
–
Np
413
אֶל־
–
Prep
5030
הַ·נָּבִ֖יא
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
–
Prtr
7725
הֱשִׁיבֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Vhp-3ms
׃
;
Comme ils étaient assis à table, la parole de l’Éternel vint au prophète qui l’avait ramené ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée