7121
וַ·יִּקְרָ֤א
– · –
Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
–
Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֨חַ֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1697
בִּ·דְבַ֣ר
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
–
Np
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
4196
מִזְבֵּ֣חַ
–
Nc-ms-a
4196
מִזְבֵּ֔חַ
–
Nc-ms-a
3541
כֹּ֖ה
–
Adv
559
אָמַ֣ר
–
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֑ה
–
Np
/
2009
הִנֵּֽה־
–
Prtm
1121
בֵ֞ן
–
Nc-ms-a
3205
נוֹלָ֤ד
–
VNr-ms-a
1004
לְ·בֵית־
– · –
Nc-ms-c · Prep
1732
דָּוִד֙
–
Np
2977
יֹאשִׁיָּ֣הוּ
–
Np
8034
שְׁמ֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
2076
וְ·זָבַ֣ח
– · –
Vqp-3ms · Conj
5921
עָלֶ֗י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3548
כֹּהֲנֵ֤י
–
Nc-mp-c
1116
הַ·בָּמוֹת֙
– · –
Nc-fp-a · Prtd
6999
הַ·מַּקְטִרִ֣ים
– · –
Vhr-mp-a · Prtd
5921
עָלֶ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
6106
וְ·עַצְמ֥וֹת
– · –
Nc-fp-c · Conj
120
אָדָ֖ם
–
Nc-ms-a
8313
יִשְׂרְפ֥וּ
–
Vqi-3mp
5921
עָלֶֽי·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
׃
.
Il cria contre l’autel, par la parole de l’Éternel, et dit : Autel, autel ! ainsi dit l’Éternel : Voici, un fils naîtra à la maison de David ; son nom sera Josias, et il offrira sur toi les sacrificateurs des hauts lieux qui font fumer de l’encens sur toi, et on brûlera sur toi des ossements d’hommes.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée