Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 13. 10

10
3212
וַ·יֵּ֖לֶךְ
– · –
Vqw-3ms · Conj
1870
בְּ·דֶ֣רֶךְ
– · –
Nc-bs-a · Prep
312
אַחֵ֑ר

Adja-ms-a

/
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
7725
שָׁ֣ב

Vqp-3ms
1870
בַּ·דֶּ֔רֶךְ
– · –
Nc-bs-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֛ר

Prtr
935
בָּ֥א

Vqp-3ms

בָ֖·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
413
אֶל־

Prep
1008
בֵּֽית־

Np
1008
אֵֽל

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
s'
en
alla
par
un
autre
chemin
;
il
ne
s'
en
retourna
point
par
le
chemin
par
lequel
il
était
venu
à
Béthel
.
§

Traduction révisée

Et il s’en alla par un autre chemin ; il ne s’en retourna pas par le chemin par lequel il était venu à Béthel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale