5927
וַ·יַּ֜עַל
– · –
Vhw-3ms · Conj
5921
עַֽל־
–
Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֣חַ ׀
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
6213
עָשָׂ֣ה
–
Vqp-3ms
1008
בְּ·בֵֽית־
– · –
Np · Prep
1008
אֵ֗ל
–
Np
2568
בַּ·חֲמִשָּׁ֨ה
– · –
Adjc-ms-a · Prepd
6240
עָשָׂ֥ר
–
Adjc-ms-a
3117
יוֹם֙
–
Nc-ms-a
2320
בַּ·חֹ֣דֶשׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
8066
הַ·שְּׁמִינִ֔י
– · –
Adjo-ms-a · Prtd
2320
בַּ·חֹ֖דֶשׁ
– · –
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
908
בָּדָ֣א
–
Vqp-3ms
905
ketiv[מ·ל·בד]
– · – · –
Nc-ms-a · Prep · Prep
3820
qere(מִ·לִּבּ֑·וֹ)
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
/
6213
וַ·יַּ֤עַשׂ
– · –
Vqw-3ms · Conj
2282
חָג֙
–
Nc-ms-a
1121
לִ·בְנֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
–
Np
5927
וַ·יַּ֥עַל
– · –
Vhw-3ms · Conj
5921
עַל־
–
Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֖חַ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
6999
לְ·הַקְטִֽיר
– · –
Vhc · Prep
׃
.
Il offrit [des sacrifices] sur l’autel qu’il avait fait à Béthel, le quinzième jour du huitième mois, le mois qu’il avait imaginé dans son propre cœur ; et il fit une fête pour les fils d’Israël, et offrit sur l’autel, faisant fumer l’encens.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby