6213
וַ·יַּ֖עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּ֣ית
une maison de
Nc-ms-c
1116
בָּמ֑וֹת
hauts lieux
Nc-fp-a
,
/
6213
וַ·יַּ֤עַשׂ
établit · et
Vqw-3ms · Conj
3548
כֹּֽהֲנִים֙
des sacrificateurs
Nc-mp-a
7098
מִ·קְצ֣וֹת
entre toutes les classes de · d'
Nc-bp-c · Prep
5971
הָ·עָ֔ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
,
834
אֲשֶׁ֥ר
lesquels
Prtr
3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
1961
הָי֖וּ
étaient
Vqp-3cp
1121
מִ·בְּנֵ֥י
fils de · des
Nc-mp-c · Prep
3878
לֵוִֽי
Lévi
Np
׃
.
Il fit une maison de hauts lieux et établit des sacrificateurs d’entre toutes les classes du peuple, lesquels n’étaient pas des fils de Lévi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby