Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 12. 31

31
6213
וַ·יַּ֖עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
1004
בֵּ֣ית
une maison de
Nc-ms-c
1116
בָּמ֑וֹת
hauts lieux
Nc-fp-a


,

/
6213
וַ·יַּ֤עַשׂ
établit · et
Vqw-3ms · Conj
3548
כֹּֽהֲנִים֙
des sacrificateurs
Nc-mp-a
7098
מִ·קְצ֣וֹת
entre toutes les classes de · d'
Nc-bp-c · Prep
5971
הָ·עָ֔ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd


,
834
אֲשֶׁ֥ר
lesquels
Prtr
3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
1961
הָי֖וּ
étaient
Vqp-3cp
1121
מִ·בְּנֵ֥י
fils de · des
Nc-mp-c · Prep
3878
לֵוִֽי
Lévi
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
fit6213
une
maison1004
de
hauts1116
lieux1116
,
et
établit6213
des
sacrificateurs3548
d'
entre7098
toutes7098
les
classes7098
du
peuple5971
,
lesquels834
n'3808
étaient1961
pas3808
des
fils1121
de
Lévi3878
.

Traduction révisée

Il fit une maison de hauts lieux et établit des sacrificateurs d’entre toutes les classes du peuple, lesquels n’étaient pas des fils de Lévi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale