3289
וַ·יִּוָּעַ֣ץ
– · –
VNw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
6213
וַ·יַּ֕עַשׂ
– · –
Vqw-3ms · Conj
8147
שְׁנֵ֖י
–
Adjc-md-c
5695
עֶגְלֵ֣י
–
Nc-mp-c
2091
זָהָ֑ב
–
Nc-ms-a
/
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶ֗ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
7227
רַב־
–
Adja-ms-a
לָ·כֶם֙
– · –
Sfxp-2mp · Prep
5927
מֵ·עֲל֣וֹת
– · –
Vqc · Prep
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
–
Np
2009
הִנֵּ֤ה
–
Prtm
430
אֱלֹהֶ֨י·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
–
Np
834
אֲשֶׁ֥ר
–
Prtr
5927
הֶעֱל֖וּ·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Vhp-3cp
776
מֵ·אֶ֥רֶץ
– · –
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרָֽיִם
–
Np
׃
.
Le roi prit conseil, fit deux veaux d’or, et dit au peuple : C’est trop pour vous de monter à Jérusalem ; voici tes dieux, Israël ! qui t’ont fait monter du pays d’Égypte.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby