518
אִֽם־
–
Conj
5927
יַעֲלֶ֣ה ׀
–
Vqi-3ms
5971
הָ·עָ֣ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֗ה
– · –
Prd-xms · Prtd
6213
לַ·עֲשׂ֨וֹת
– · –
Vqc · Prep
2077
זְבָחִ֤ים
–
Nc-mp-a
1004
בְּ·בֵית־
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָה֙
–
Np
3389
בִּ·יר֣וּשָׁלִַ֔ם
– · –
Np · Prep
7725
וְ֠·שָׁב
– · –
Vqq-3ms · Conj
3820
לֵ֣ב
–
Nc-ms-c
5971
הָ·עָ֤ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּה֙
– · –
Prd-xms · Prtd
413
אֶל־
–
Prep
113
אֲדֹ֣נֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
413
אֶל־
–
Prep
7346
רְחַבְעָ֖ם
–
Np
4428
מֶ֣לֶךְ
–
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֑ה
–
Np
/
2026
וַ·הֲרָגֻ֕·נִי
– · – · –
Sfxp-1cs · Vqq-3cp · Conj
7725
וְ·שָׁ֖בוּ
– · –
Vqq-3cp · Conj
413
אֶל־
–
Prep
7346
רְחַבְעָ֥ם
–
Np
4428
מֶֽלֶךְ־
–
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָֽה
–
Np
׃
.
Si ce peuple monte pour offrir des sacrifices dans la maison de l’Éternel à Jérusalem, le cœur de ce peuple retournera à son seigneur, à Roboam, roi de Juda ; ils me tueront, et ils retourneront à Roboam, roi de Juda.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée