Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 12. 22

22
1961
וַ·יְהִי֙
vint · Et
Vqw-3ms · Conj
1697
דְּבַ֣ר
la parole de
Nc-ms-c
430
הָֽ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
413
אֶל־
à
Prep
8098
שְׁמַעְיָ֥ה
Shemahia
Np


,
376
אִישׁ־
homme de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֖ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
la
parole1697
de
Dieu430
vint1961
à413
Shemahia8098
,
homme376
de
Dieu430
,
disant559
:

Traduction révisée

Alors la parole de Dieu vint à Shemahia, homme de Dieu, disant :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale