3205
וַ·תֵּ֨לֶד
enfanta · Et
Vqw-3fs · Conj
ל֜·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
269
אֲח֣וֹת
la soeur de
Nc-fs-c
8472
תַּחְפְּנֵ֗יס
Thakhpenès
Np
853
אֵ֚ת
–
Prto
1592
גְּנֻבַ֣ת
Guenubath
Np
,
1121
בְּנ֔·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
1580
וַ·תִּגְמְלֵ֣·הוּ
le · sevra · et
Sfxp-3ms · Vqw-3fs · Conj
8472
תַחְפְּנֵ֔ס
Thakhpenès
Np
8432
בְּ·ת֖וֹךְ
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
1004
בֵּ֣ית
la maison du
Nc-ms-c
6547
פַּרְעֹ֑ה
Pharaon
Np
;
/
1961
וַ·יְהִ֤י
était · et
Vqw-3ms · Conj
1592
גְנֻבַת֙
Guenubath
Np
1004
בֵּ֣ית
dans la maison du
Nc-ms-c
6547
פַּרְעֹ֔ה
Pharaon
Np
,
8432
בְּ·ת֖וֹךְ
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
1121
בְּנֵ֥י
les fils du
Nc-mp-c
6547
פַרְעֹֽה
Pharaon
Np
׃
.
La sœur de Thakhpenès lui enfanta Guenubath, son fils, et Thakhpenès le sevra dans la maison du Pharaon ; ainsi Guenubath était dans la maison du Pharaon, parmi les fils du Pharaon.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée