3588
כִּ֣י
or
Conj
8337
שֵׁ֧שֶׁת
six
Adjc-ms-c
2320
חֳדָשִׁ֛ים
mois
Nc-mp-a
3427
יָֽשַׁב־
resta
Vqp-3ms
8033
שָׁ֥ם
là
Adv
3097
יוֹאָ֖ב
Joab
Np
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
,
/
5704
עַד־
jusqu' à ce qu'
Prep
3772
הִכְרִ֥ית
il ait retranché
Vhp-3ms
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
2145
זָכָ֖ר
les mâles
Adja-ms-a
123
בֶּ·אֱדֽוֹם
Édom · en
Np · Prep
׃
,
(or Joab resta là six mois avec tout Israël, jusqu’à ce qu’il ait retranché tous les mâles en Édom),
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby