Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 10. 1

1
4436
וּ·מַֽלְכַּת־
la reine de · Et
Nc-fs-c · Conj
7614
שְׁבָ֗א
Sheba
Np
8085
שֹׁמַ֛עַת
entendit parler de
Vqr-fs-a
853
אֶת־

Prto
8088
שֵׁ֥מַע
la renommée de
Nc-ms-c
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
Salomon
Np


,
8034
לְ·שֵׁ֣ם
le nom de · en relation avec
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
935
וַ·תָּבֹ֥א
elle vint · et
Vqw-3fs · Conj
5254
לְ·נַסֹּת֖·וֹ
l' · éprouver · pour
Sfxp-3ms · Vpc · Prep
2420
בְּ·חִידֽוֹת
des énigmes · par
Nc-fp-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
reine4436
de
Sheba7614
entendit8085
parler8085
de
la
renommée8088
de
Salomon8010
,
en
relation
avec
le
nom8034
de
l'
Éternel3068
,
et
elle
vint935
pour
l'
éprouver5254
par
des
énigmes2420
.

Traduction révisée

La reine de Sheba entendit parler de la renommée de Salomon en relation avec le nom de l’Éternel, et elle vint pour le mettre à l’épreuve par des énigmes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale