138
וַ·אֲדֹנִיָּ֧ה
Adonija · Et
Np · Conj
,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
2294
חַגִּ֛ית
Hagguith
Np
,
4984
מִתְנַשֵּׂ֥א
s' éleva
Vtr-ms-a
,
559
לֵ·אמֹ֖ר
disant · en
Vqc · Prep
:
589
אֲנִ֣י
Moi
Prp-1cs
,
4427
אֶמְלֹ֑ךְ
je serai roi
Vqi-1cs
.
/
6213
וַ·יַּ֣עַשׂ
il procura · Et
Vqw-3ms · Conj
ל֗·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
7393
רֶ֚כֶב
des chars
Nc-ms-a
6571
וּ·פָ֣רָשִׁ֔ים
des cavaliers · et
Nc-mp-a · Conj
,
2572
וַ·חֲמִשִּׁ֥ים
cinquante · et
Adjc-bp-a · Conj
376
אִ֖ישׁ
hommes
Nc-ms-a
7323
רָצִ֥ים
qui couraient
Vqr-mp-a
6440
לְ·פָנָֽי·ו
lui · – · devant
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
׃
.
Or Adonija, fils de Hagguith, s’éleva, disant : Moi, je serai roi. Il se procura des chars et des cavaliers, ainsi que 50 hommes qui couraient devant lui.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby