Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 1. 4

4
5291
וְ·הַֽ·נַּעֲרָ֖ה
jeune fille · la · Et
Nc-fs-a · Prtd · Conj
3303
יָפָ֣ה
était belle
Adja-fs-a
5704
עַד־
jusqu'à
Prep
3966
מְאֹ֑ד
beaucoup
Adv


;

/
1961
וַ·תְּהִ֨י
elle · et
Vqw-3fs · Conj
4428
לַ·מֶּ֤לֶךְ
le roi · pour
Nc-ms-a · Prepd
5532
סֹכֶ֨נֶת֙
prenant soin
Vqr-fs-a
8334
וַ·תְּשָׁ֣רְתֵ֔·הוּ
le · servait · et
Sfxp-3ms · Vpw-3fs · Conj


;
4428
וְ·הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le · mais
Nc-ms-a · Prtd · Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
3045
יְדָעָֽ·הּ
la · connut
Sfxp-3fs · Vqp-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
jeune5291
fille5291
était3303
extrêmement3966
belle3303
;
et
elle
soignait5532
le
roi4428
et
le
servait8334
;
mais
le
roi4428
ne3808
la
connut3045
pas3808
.
§

Traduction révisée

La jeune fille était extrêmement belle ; elle soignait le roi et le servait ; mais le roi ne la connut pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale