6030
וַ·יַּ֨עַן֙
répondit · Et
Vqw-3ms · Conj
3129
יוֹנָתָ֔ן
Jonathan
Np
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
138
לַ·אֲדֹנִיָּ֑הוּ
Adonija · à
Np · Prep
:
/
61
אֲבָ֕ל
Oui
Adv
,
113
אֲדֹנֵ֥י·נוּ
notre · seigneur
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ־
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
1732
דָּוִ֖ד
David
Np
,
4427
הִמְלִ֥יךְ
a fait roi
Vhp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
8010
שְׁלֹמֹֽה
Salomon
Np
׃
.
Jonathan répondit à Adonija : Oui, mais le roi David, notre seigneur, a fait roi Salomon.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby