7650
וַ·יִּשָּׁבַ֥ע
jura · Et
VNw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
,
559
וַ·יֹּאמַ֑ר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
/
2416
חַי־
est vivant
Adja-ms-a
3068
יְהוָ֕ה
L' Éternel
Np
,
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
6299
פָּדָ֥ה
a racheté
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
5315
נַפְשִׁ֖·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
3605
מִ·כָּל־
toute · de
Nc-ms-c · Prep
6869
צָרָֽה
détresse
Nc-fs-a
׃
,
Le roi jura et dit : [Aussi vrai que] l’Éternel est vivant, lui qui a racheté mon âme de toute détresse :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby