6258
וְ·עַתָּ֕ה
maintenant · Et
Adv · Conj
,
2009
הִנֵּ֥ה
voici
Prtm
138
אֲדֹנִיָּ֖ה
Adonija
Np
4427
מָלָ֑ךְ
règne
Vqp-3ms
;
/
6258
וְ·עַתָּ֛ה
maintenant · et
Adv · Conj
,
113
אֲדֹנִ֥·י
mon · seigneur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
,
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
3045
יָדָֽעְתָּ
tu sais
Vqp-2ms
׃
.
Maintenant, voici qu’Adonija règne ; et maintenant, ô roi, mon seigneur, tu ne le sais pas.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée