Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 9. 28

28

וּ·מֵ·הֶ֖ם
eux · d' entre · et
Sfxp-3mp · Prep · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
3627
כְּלֵ֣י
les ustensiles
Nc-mp-c
5656
הָ·עֲבוֹדָ֑ה
service · du
Nc-fs-a · Prtd


;

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
4557
בְ·מִסְפָּ֣ר
comptant · en
Nc-ms-a · Prep
935
יְבִיא֔וּ·ם
les · ils rentraient
Sfxp-3mp · Vhi-3mp


,
4557
וּ·בְ·מִסְפָּ֖ר
comptant · en · et
Nc-ms-a · Prep · Conj
3318
יוֹצִיאֽוּ·ם
les · ils sortaient
Sfxp-3mp · Vhi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
y
en
avait
aussi
quelques
-
uns
d'
entre
eux
[
qui
étaient
préposés
]
sur5921
les
ustensiles3627
du
service5656
;
car3588
ils
les
rentraient935
en4557
les
comptant4557
,
et
ils
les
sortaient3318
en4557
les
comptant4557
.

Traduction révisée

Certains d’entre eux étaient responsables des ustensiles du service ; car ils les rentraient en les comptant et ils les sortaient en les comptant.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale