Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 7. 29

29
5921
וְ·עַל־
– · –
Prep · Conj
3027
יְדֵ֣י

Nc-bd-c
1121
בְנֵי־

Nc-mp-c
4519
מְנַשֶּׁ֗ה

Np
1052
בֵּית־

Np
1052
שְׁאָ֤ן

Np
1323
וּ·בְנֹתֶ֨י·הָ֙
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Conj
8590
תַּעְנַ֣ךְ

Np
1323
וּ·בְנֹתֶ֔י·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Conj
4023
מְגִדּ֥וֹ

Np
1323
וּ·בְנוֹתֶ֖י·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Conj
1756
דּ֣וֹר

Np
1323
וּ·בְנוֹתֶ֑י·הָ
– · – · –
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Conj

/
428
בְּ·אֵ֨לֶּה֙
– · –
Prd-xcp · Prep
3427
יָשְׁב֔וּ

Vqp-3cp
1121
בְּנֵ֥י

Nc-mp-c
3130
יוֹסֵ֖ף

Np
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
aux
mains
des
fils
de
Manassé
étaient
:
Beth
-
Shean
et
les
villages
de
son
ressort
,
Thaanac
et
les
villages
de
son
ressort
,
Meguiddo
et
les
villages
de
son
ressort
,
Dor
et
les
villages
de
son
ressort
.
Les
fils
de
Joseph
,
fils
d'
Israël
,
habitèrent
dans
ces
[
villes
]
.
§

Traduction révisée

Aux mains des fils de Manassé étaient : Beth-Shean et les villages qui en dépendent, Thaanac et les villages qui en dépendent, Meguiddo et les villages qui en dépendent, Dor et les villages qui en dépendent. Les fils de Joseph, fils d’Israël, habitèrent dans ces [villes].
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale