Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 7. 21

21
2066
וְ·זָבָ֥ד
Zabad · et
Np · Conj


,
1121
בְּנ֛·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;
7803
וְ·שׁוּתֶ֥לַח
Shuthélakh · et
Np · Conj


,
1121
בְּנ֖·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;
5827
וְ·עֵ֣זֶר
Ézer · et
Np · Conj


,
496
וְ·אֶלְעָ֑ד
Elhad · et
Np · Conj


.

/
2026
וַ·הֲרָג֗וּ·ם
les · tuèrent · Et
Sfxp-3mp · Vqp-3cp · Conj
376
אַנְשֵׁי־
les gens de
Nc-mp-c
1661
גַת֙
Gath
Np


,
3205
הַ·נּוֹלָדִ֣ים
étaient nés · qui
VNr-mp-a · Prtd
776
בָּ·אָ֔רֶץ
le pays · dans
Nc-bs-a · Prepd


;
3588
כִּ֣י
car
Conj
3381
יָרְד֔וּ
ils étaient descendus
Vqp-3cp
3947
לָ·קַ֖חַת
prendre · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
4735
מִקְנֵי·הֶֽם
leurs · troupeaux
Sfxp-3mp · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
Zabad2066
,
son
fils1121
;
et
Shuthélakh7803
,
son
fils1121
;
et
Ézer5827
,
et
Elhad496
.
Et
les
gens376
de
Gath1661
,
qui
étaient3205
nés3205
dans
le
pays776
,
les
tuèrent2026
;
car3588
ils
étaient3381
descendus3381
pour
prendre3947
leurs
troupeaux4735
.

Traduction révisée

Zabad, son fils ; Shuthélakh, son fils ; Ézer et Elhad. Les gens de Gath, qui étaient nés dans le pays, les tuèrent ; car ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale