Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 5. 23

23
1121
וּ·בְנֵ֗י
les fils de · Et
Nc-mp-c · Conj
2677
חֲצִי֙
la demi -
Nc-ms-c
7626
שֵׁ֣בֶט
tribu de
Nc-ms-c
4519
מְנַשֶּׁ֔ה
Manassé
Np
3427
יָשְׁב֖וּ
habitèrent
Vqp-3cp
776
בָּ·אָ֑רֶץ
le pays · dans
Nc-bs-a · Prepd


,

/
1316
מִ·בָּשָׁ֞ן
Basan · depuis
Np · Prep
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
1179
בַּ֧עַל
Baal -
Np
1179
חֶרְמ֛וֹן
Hermon
Np


,
8149
וּ·שְׂנִ֥יר
à Senir · et
Np · Conj


,
2022
וְ·הַר־
à la montagne de · et
Nc-ms-c · Conj
2768
חֶרְמ֖וֹן
l' Hermon
Np


:
1992
הֵ֥מָּה
eux
Prp-3mp
7235
רָבֽוּ
étaient nombreux
Vqp-3cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
fils1121
de
la
demi2677
-2677
tribu7626
de
Manassé4519
habitèrent3427
dans
le
pays776
,
depuis
Basan1316
jusqu'5704
à
Baal1179
-1179
Hermon1179
,
et
à
Senir8149
,
et
à
la
montagne2022
de
l'
Hermon2768
:
ils1992
étaient7235
nombreux7235
.

Traduction révisée

Les fils de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Basan jusqu’à Baal-Hermon, à Senir et à la montagne de l’Hermon : ils étaient nombreux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale