Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 4. 9

9
1961
וַ·יְהִ֣י
fut · Et
Vqw-3ms · Conj
3258
יַעְבֵּ֔ץ
Jahbets
Np
3513
נִכְבָּ֖ד
honoré
VNr-ms-a
251
מֵ·אֶחָ֑י·ו
ses · frères · plus que
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep


;

/
517
וְ·אִמּ֗·וֹ
sa · mère · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
7121
קָרְאָ֨ה
avait appelé
Vqp-3fs
8034
שְׁמ֤·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3258
יַעְבֵּץ֙
Jahbets
Np


,
559
לֵ·אמֹ֔ר
disant · en
Vqc · Prep


:
3588
כִּ֥י
car
Conj
3205
יָלַ֖דְתִּי
Je ai enfanté
Vqp-1cs
6090
בְּ·עֹֽצֶב
douleur · avec
Nc-ms-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Jahbets3258
fut1961
plus251
honoré3513
que
ses
frères251
;
et
sa
mère517
l'
avait7121
appelé7121
du
nom8034
de
Jahbets3258
,
disant559
:
Je
l'
ai3205
enfanté3205
avec
douleur6090
.

Traduction révisée

Jahbets fut plus honoré que ses frères ; et sa mère l’avait appelé du nom de Jahbets, en disant : “Je l’ai enfanté avec douleur.”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale