Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 4. 21

21
1121
בְּנֵי֙
Les fils de
Nc-mp-c
7956
שֵׁלָ֣ה
Shéla
Np


,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np


:
6147
עֵ֚ר
Er
Np


,
1
אֲבִ֣י
père de
Nc-ms-c
3922
לֵכָ֔ה
Léca
Np


,
3935
וְ·לַעְדָּ֖ה
Lahda · et
Np · Conj


,
1
אֲבִ֣י
père de
Nc-ms-c
4762
מָרֵשָׁ֑ה
Marésha
Np


,

/
4940
וּ·מִשְׁפְּח֛וֹת
les familles de · et
Nc-fp-c · Conj
1004
בֵּית־
la maison des
Nc-ms-c
5656
עֲבֹדַ֥ת
ouvriers
Nc-fs-c
948
הַ·בֻּ֖ץ
byssus · en
Nc-ms-a · Prtd
1004
לְ·בֵ֥ית
la maison d' · de
Nc-ms-c · Prep
791
אַשְׁבֵּֽעַ
Ashbéa
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

Les
fils1121
de
Shéla7956
,
fils1121
de
Juda3063
:
Er6147
,
père1
de
Léca3922
,
et
Lahda3935
,
père1
de
Marésha4762
,
et
les
familles4940
de
la
maison1004
des
ouvriers5656
en
byssus948
de
la
maison1004
d'
Ashbéa791
,

Traduction révisée

Les fils de Shéla, fils de Juda : Er, père de Léca, et Lahda, père de Marésha, et les familles des ouvriers travaillant le byssus, de la maison d’Ashbéa,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale