5750
וְ·ע֗וֹד
de plus · Et
Adv · Conj
,
7521
בִּ·רְצוֹתִ·י֙
mon · affection · dans
Sfxp-1cs · Vqc · Prep
1004
בְּ·בֵ֣ית
la maison de · pour
Nc-ms-c · Prep
430
אֱלֹהַ֔·י
mon · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
3426
יֶשׁ־
il y a
Prtm
לִ֥·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
5459
סְגֻלָּ֖ה
en propre
Nc-fs-a
2091
זָהָ֣ב
d' or
Nc-ms-a
3701
וָ·כָ֑סֶף
d' argent · et
Nc-ms-a · Conj
/
5414
נָתַ֤תִּי
je donne
Vqp-1cs
1004
לְ·בֵית־
la maison de · pour
Nc-ms-c · Prep
430
אֱלֹהַ·י֙
mon · Dieu
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
,
4605
לְ·מַ֔עְלָ·ה
– · en plus · –
Sfxd · Adv · Prep
3605
מִ·כָּל־
tout · de
Nc-ms-c · Prep
3559
הֲכִינ֖וֹתִי
j' ai préparé
Vhp-1cs
1004
לְ·בֵ֥ית
la maison de · pour
Nc-ms-c · Prep
6944
הַ·קֹּֽדֶשׁ
sanctuaire · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
De plus, dans mon affection pour la maison de mon Dieu, je donne pour la maison de mon Dieu, de ce que j’ai en or et argent m’appartenant en propre, – en plus de tout ce que j’ai préparé pour la maison du sanctuaire
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée