Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 29. 23

23
3427
וַ·יֵּ֣שֶׁב
s' assit · Et
Vqw-3ms · Conj
8010
שְׁ֠לֹמֹה
Salomon
Np
5921
עַל־
sur
Prep
3678
כִּסֵּ֨א
le trône de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֧ה ׀
l' Éternel
Np


,
4428
לְ·מֶ֛לֶךְ
roi · pour
Nc-ms-a · Prep
8478
תַּֽחַת־
à la place de
Prep
1732
דָּוִ֥יד
David
Np


,
1
אָבִ֖י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
6743
וַ·יַּצְלַ֑ח
il prospéra · et
Vhw-3ms · Conj


;

/
8085
וַ·יִּשְׁמְע֥וּ
obéit · et
Vqw-3mp · Conj
413
אֵלָ֖י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Salomon8010
s'3427
assit3427
sur5921
le
trône3678
de
l'
Éternel3068
,
comme
roi4428
à
la
place8478
de
David1732
,
son
père1
,
et
il
prospéra6743
;
et
tout3605
Israël3478
lui413
obéit8085
.

Traduction révisée

Salomon s’assit sur le trône de l’Éternel comme roi à la place de David, son père, et il prospéra ; et tout Israël lui obéit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale