3427
וַ·יֵּ֣שֶׁב
s' assit · Et
Vqw-3ms · Conj
8010
שְׁ֠לֹמֹה
Salomon
Np
5921
עַל־
sur
Prep
3678
כִּסֵּ֨א
le trône de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֧ה ׀
l' Éternel
Np
,
4428
לְ·מֶ֛לֶךְ
roi · pour
Nc-ms-a · Prep
8478
תַּֽחַת־
à la place de
Prep
1732
דָּוִ֥יד
David
Np
,
1
אָבִ֖י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
6743
וַ·יַּצְלַ֑ח
il prospéra · et
Vhw-3ms · Conj
;
/
8085
וַ·יִּשְׁמְע֥וּ
obéit · et
Vqw-3mp · Conj
413
אֵלָ֖י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
Salomon s’assit sur le trône de l’Éternel comme roi à la place de David, son père, et il prospéra ; et tout Israël lui obéit.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby