Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 29. 22

22
398
וַ·יֹּאכְל֨וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
8354
וַ·יִּשְׁתּ֜וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
6440
לִ·פְנֵ֧י
– · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֛ה

Np
3117
בַּ·יּ֥וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֖וּא
– · –
Prp-3ms · Prtd
8057
בְּ·שִׂמְחָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
1419
גְדוֹלָ֑ה

Adja-fs-a

/
4427
וַ·יַּמְלִ֤יכוּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
8145
שֵׁנִית֙

Adjo-fs-a
8010
לִ·שְׁלֹמֹ֣ה
– · –
Np · Prep
1121
בֶן־

Nc-ms-c
1732
דָּוִ֔יד

Np
4886
וַ·יִּמְשְׁח֧וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3068
לַ·יהוָ֛ה
– · –
Np · Prep
5057
לְ·נָגִ֥יד
– · –
Nc-ms-a · Prep
6659
וּ·לְ·צָד֖וֹק
– · – · –
Np · Prep · Conj
3548
לְ·כֹהֵֽן
– · –
Nc-ms-a · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
ils
mangèrent
et
burent
devant
l'
Éternel
ce
jour
-
,
avec
une
grande
joie
;
et
pour
la
seconde
fois
ils
établirent
roi
Salomon
,
fils
de
David
,
et
l'
oignirent
pour
l'
Éternel
comme
prince
,
et
Tsadok
comme
sacrificateur
.
§

Traduction révisée

Ils mangèrent et burent devant l’Éternel ce jour-là, avec une grande joie ; puis pour la seconde fois ils établirent roi Salomon, fils de David, et l’oignirent pour l’Éternel comme prince, et Tsadok comme sacrificateur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale