6258
וְ·עַתָּ֣ה
maintenant · Et
Adv · Conj
,
430
אֱלֹהֵ֔י·נוּ
ô notre · Dieu
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
,
3034
מוֹדִ֥ים
célébrons
Vhr-mp-a
587
אֲנַ֖חְנוּ
nous
Prp-1cp
לָ֑·ךְ
toi · –
Sfxp-2fs · Prep
,
/
1984
וּֽ·מְהַֽלְלִ֖ים
nous louons · et
Vpr-mp-a · Conj
8034
לְ·שֵׁ֥ם
nom de · le
Nc-ms-c · Prep
8597
תִּפְאַרְתֶּֽ·ךָ
ta · gloire
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
׃
.
Et maintenant, ô notre Dieu, nous te célébrons, et nous louons ton nom glorieux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée