251
וְ·אֶחָ֣י·ו
ses · frères · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
,
1121
בְּנֵי־
hommes
Nc-mp-c
2428
חַ֗יִל
vaillants
Nc-ms-a
,
505
אַלְפַּ֛יִם
étaient deux mille
Adjc-bp-a
7651
וּ·שְׁבַ֥ע
sept · –
Adjc-fs-a · Conj
3967
מֵא֖וֹת
cents
Adjc-bp-a
,
7218
רָאשֵׁ֣י
des chefs de
Nc-mp-c
1
הָ·אָב֑וֹת
pères · les
Nc-mp-a · Prtd
;
/
6485
וַ·יַּפְקִידֵ֞·ם
les · établit · et
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֣יד
David
Np
4428
הַ·מֶּ֗לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
7206
הָ·ראוּבֵנִ֤י
Rubénites · les
Ng-ms-a · Prtd
1425
וְ·הַ·גָּדִי֙
Gadites · les · et
Ng-ms-a · Prtd · Conj
2677
וַ·חֲצִי֙
la demi - · et
Nc-ms-c · Conj
7626
שֵׁ֣בֶט
tribu de
Nc-ms-c
4520
הַֽ·מְנַשִּׁ֔י
Manassites · les
Ng-ms-a · Prtd
,
3605
לְ·כָל־
toutes · pour
Nc-ms-c · Prep
1697
דְּבַ֥ר
les affaires de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֖ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
1697
וּ·דְבַ֥ר
les affaires de · et
Nc-ms-c · Conj
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
ses frères, hommes vaillants, étaient 2 700, des chefs des pères ; le roi David les établit sur les Rubénites, sur les Gadites et sur la demi-tribu des Manassites, pour toutes les affaires de Dieu et pour les affaires du roi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby