Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 26. 12

12
428
לְ֠·אֵלֶּה
ceux - là · À
Prd-xcp · Prep
4256
מַחְלְק֨וֹת
les départements de
Nc-fp-c
7778
הַ·שֹּֽׁעֲרִ֜ים
portiers · les
Nc-mp-a · Prtd


,
7218
לְ·רָאשֵׁ֧י
les chefs de · pour
Nc-mp-c · Prep
1397
הַ·גְּבָרִ֛ים
hommes · les
Nc-mp-a · Prtd
4931
מִשְׁמָר֖וֹת
les gardes
Nc-fp-a
5980
לְ·עֻמַּ֣ת
– · avec
Nc-fs-c · Prep
251
אֲחֵי·הֶ֑ם
leurs · frères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


,

/
8334
לְ·שָׁרֵ֖ת
faire le service · pour
Vpc · Prep
1004
בְּ·בֵ֥ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

À
ceux428
-428
428
furent4256
les
départements4256
des
portiers7778
,
aux
chefs7218
des
hommes1397
[
qui
vaquaient
]
à
leurs
charges4931
avec 5980
leurs
frères251
,
pour
faire8334
le
service8334
dans
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
.
§

Traduction révisée

Les classes des portiers furent [rattachés] à ces chefs de famille, [qui s’acquittaient de] leurs charges avec leurs frères, pour faire le service dans la maison de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale