3605
כָּל־
Tous
Nc-ms-c
428
אֵ֣לֶּה
ceux - là
Prd-xcp
5921
עַל־
étaient sous
Prep
3027
יְדֵי֩
la main de
Nc-bd-c
1
אֲבִי·הֶ֨ם
leurs · pères
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
,
7892
בַּ·שִּׁ֜יר
le chant de · dans
Nc-bs-a · Prepd
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
4700
בִּ·מְצִלְתַּ֨יִם֙
des cymbales · avec
Nc-fd-a · Prep
5035
נְבָלִ֣ים
des luths
Nc-mp-a
3658
וְ·כִנֹּר֔וֹת
des harpes · et
Nc-mp-a · Conj
5656
לַ·עֲבֹדַ֖ת
le service de · pour
Nc-fs-c · Prep
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֑ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
/
5921
עַ֚ל
sous
Prep
3027
יְדֵ֣י
la main de
Nc-bd-c
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
623
אָסָ֥ף
d' Asaph
Np
,
3038
וִ·ידוּת֖וּן
Jeduthun · et de
Np · Conj
,
1968
וְ·הֵימָֽן
Héman · et d'
Np · Conj
,
׃
.
– Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, d’Asaph, de Jeduthun et d’Héman, pour le chant de la maison de l’Éternel, avec des cymbales, des luths et des harpes, pour le service de la maison de Dieu, sous la direction du roi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby