3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
428
אֵ֨לֶּה
ceux - là
Prd-xcp
1121
בָנִ֜ים
étaient fils
Nc-mp-a
1968
לְ·הֵימָ֗ן
Héman · pour
Np · Prep
,
2374
חֹזֵ֥ה
le voyant de
Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֛לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
1697
בְּ·דִבְרֵ֥י
les paroles de · dans
Nc-mp-c · Prep
430
הָ·אֱלֹהִ֖ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
,
7311
לְ·הָרִ֣ים
exalter · pour
Vhc · Prep
7161
קָ֑רֶן
sa puissance
Nc-bs-a
;
/
5414
וַ·יִּתֵּ֨ן
donna · et
Vqw-3ms · Conj
430
הָ·אֱלֹהִ֜ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
1968
לְ·הֵימָ֗ן
Héman · à
Np · Prep
1121
בָּנִ֛ים
fils
Nc-mp-a
702
אַרְבָּעָ֥ה
quatre
Adjc-ms-a
6240
עָשָׂ֖ר
dix
Adjc-ms-a
1323
וּ·בָנ֥וֹת
filles · et
Nc-fp-a · Conj
7969
שָׁלֽוֹשׁ
trois
Adjc-fs-a
׃
.
tous ceux-là étaient fils d’Héman, le voyant du roi dans les paroles de Dieu, pour exalter sa puissance ; Dieu donna à Héman 14 fils et 3 filles.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby