Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 23. 31

31
3605
וּ·לְ·כֹ֨ל
toute · pour · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
5927
הַעֲל֤וֹת
action d'offrir
Vhc
5930
עֹלוֹת֙
les holocaustes
Nc-fp-a
3068
לַ·יהוָ֔ה
l' Éternel · pour
Np · Prep


,
7676
לַ·שַּׁבָּת֔וֹת
sabbats · pour
Nc-bp-a · Prepd


,
2320
לֶ·חֳדָשִׁ֖ים
les nouvelles lunes · pour
Nc-mp-a · Prepd


,
4150
וְ·לַ·מֹּעֲדִ֑ים
jours solennels · pour · et
Nc-mp-a · Prepd · Conj


,

/
4557
בְּ·מִסְפָּ֨ר
nombre · en
Nc-ms-a · Prep


,
4941
כְּ·מִשְׁפָּ֧ט
l' ordonnance · conformément à
Nc-ms-a · Prep
5921
עֲלֵי·הֶ֛ם
leur · à égard
Sfxp-3mp · Prep


,
8548
תָּמִ֖יד
continuellement
Nc-ms-a


,
6440
לִ·פְנֵ֥י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
[
pour
être
de
service
]
pour
tous3605
les
holocaustes5930
qu'
on5927
offrait5927
à
l'
Éternel3068
,
aux7676
sabbats7676
,
aux2320
nouvelles2320
lunes2320
,
et
aux4150
jours4150
solennels4150
,
en
nombre4557
,
conformément4941
à
l'
ordonnance4941
à
leur
égard5921
,
continuellement8548
,
devant 6440
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

[pour être de service] pour tous les holocaustes qu’on offrait à l’Éternel, aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux jours solennels, en nombre requis, selon l’ordonnance à leur égard, continuellement, devant l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale