1961
וַ·יְהִ֨י
– · –
Vqw-3ms · Conj
5921
עָלַ֤·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
1697
דְּבַר־
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָה֙
–
Np
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
1818
דָּ֤ם
–
Nc-ms-a
7230
לָ·רֹב֙
– · –
Nc-bs-a · Prep
8210
שָׁפַ֔כְתָּ
–
Vqp-2ms
4421
וּ·מִלְחָמ֥וֹת
– · –
Nc-fp-a · Conj
1419
גְּדֹל֖וֹת
–
Adja-fp-a
6213
עָשִׂ֑יתָ
–
Vqp-2ms
/
3808
לֹֽא־
–
Prtn
1129
תִבְנֶ֥ה
–
Vqi-2ms
1004
בַ֨יִת֙
–
Nc-ms-a
8034
לִ·שְׁמִ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
3588
כִּ֚י
–
Conj
1818
דָּמִ֣ים
–
Nc-mp-a
7227
רַבִּ֔ים
–
Adja-mp-a
8210
שָׁפַ֥כְתָּ
–
Vqp-2ms
776
אַ֖רְצָ·ה
– · –
Sfxd · Nc-bs-a
6440
לְ·פָנָֽ·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
׃
mais la parole de l’Éternel est venue à moi, disant : “Tu as versé beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres ; tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu as versé beaucoup de sang sur la terre devant moi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby