Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 22. 13

13
227
אָ֣ז

Adv
6743
תַּצְלִ֔יחַ

Vhi-2ms
518
אִם־

Conj
8104
תִּשְׁמ֗וֹר

Vqi-2ms
6213
לַ·עֲשׂוֹת֙
– · –
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
2706
הַֽ·חֻקִּ֣ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
4941
הַ·מִּשְׁפָּטִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֨ר

Prtr
6680
צִוָּ֧ה

Vpp-3ms
3068
יְהוָ֛ה

Np
853
אֶת־

Prto
4872
מֹשֶׁ֖ה

Np
5921
עַל־

Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל

Np

/
2388
חֲזַ֣ק

Vqv-2ms
553
וֶ·אֱמָ֔ץ
– · –
Vqv-2ms · Conj
408
אַל־

Prtn
3372
תִּירָ֖א

Vqj-2ms
408
וְ·אַל־
– · –
Prtn · Conj
2865
תֵּחָֽת

VNj-2ms

׃

Traduction J.N. Darby

Alors
tu
prospéreras
,
si
tu
prends
garde
à
pratiquer
les
statuts
et
les
ordonnances
que
l'
Éternel
commanda
à
Moïse
pour
Israël
.
Fortifie
-
toi
,
et
sois
ferme
;
ne
crains
point
,
et
ne
t'
effraie
point
.

Traduction révisée

Alors tu prospéreras, si tu prends garde à pratiquer les statuts et les ordonnances que l’Éternel commanda à Moïse pour Israël. Fortifie-toi et sois ferme ; ne crains pas et ne t’effraie pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale