1931
הֽוּא־
–
Prp-3ms
1129
יִבְנֶ֥ה
–
Vqi-3ms
1004
בַ֨יִת֙
–
Nc-ms-a
8034
לִ·שְׁמִ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
1931
וְ·הוּא֙
– · –
Prp-3ms · Conj
1961
יִהְיֶה־
–
Vqi-3ms
לִּ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
1121
לְ·בֵ֔ן
– · –
Nc-ms-a · Prep
589
וַ·אֲנִי־
– · –
Prp-1cs · Conj
ל֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
1
לְ·אָ֑ב
– · –
Nc-ms-a · Prep
/
3559
וַ·הֲכִ֨ינוֹתִ֜י
– · –
Vhq-1cs · Conj
3678
כִּסֵּ֧א
–
Nc-ms-c
4438
מַלְכוּת֛·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
5921
עַל־
–
Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
–
Np
5704
עַד־
–
Prep
5769
עוֹלָֽם
–
Nc-ms-a
׃
Lui, bâtira une maison à mon nom ; il me sera pour fils, et moi je lui serai pour père ; et j’affermirai le trône de son royaume sur Israël pour toujours.”
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée