Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 21. 3

3
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3097
יוֹאָ֗ב

Np
3254
יוֹסֵף֩

Vhj-3ms
3068
יְהוָ֨ה

Np
5921
עַל־

Prep
5971
עַמּ֤·וֹ ׀
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1992
כָּ·הֵם֙
– · –
Prp-3mp · Prep
3967
מֵאָ֣ה

Adjc-bs-a
6471
פְעָמִ֔ים

Nc-fp-a
3808
הֲ·לֹא֙
– · –
Prtn · Prti
113
אֲדֹנִ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3605
כֻּלָּ֥·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
113
לַ·אדֹנִ֖·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
5650
לַ·עֲבָדִ֑ים
– · –
Nc-mp-a · Prep

/
4100
לָ֣·מָּה
– · –
Prti · Prep
1245
יְבַקֵּ֥שׁ

Vpi-3ms
2063
זֹאת֙

Prd-xfs
113
אֲדֹנִ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
4100
לָ֛·מָּה
– · –
Prti · Prep
1961
יִהְיֶ֥ה

Vqi-3ms
819
לְ·אַשְׁמָ֖ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
3478
לְ·יִשְׂרָאֵֽל
– · –
Np · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Joab
dit
:
Que
l'
Éternel
ajoute
à
son
peuple
cent
fois
autant
qu'
il
y
en
a
!
Ô
roi
,
mon
seigneur
,
ne
sont
-
ils
pas
tous
serviteurs
de
mon
seigneur
?
Pourquoi
mon
seigneur
cherche
-
t
-
il
cela
?
Pourquoi
la
culpabilité
en
viendrait
-
elle
sur
Israël
?

Traduction révisée

Joab dit : Que l’Éternel rende son peuple 100 fois plus nombreux ! Ô roi, mon seigneur, ne sont-ils pas tous serviteurs de mon seigneur ? Pourquoi mon seigneur cherche-t-il cela ? Pourquoi la faute en viendrait-elle sur Israël ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale