Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 21. 2

2
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֤יד
David
Np
413
אֶל־
à
Prep
3097
יוֹאָב֙
Joab
Np
413
וְ·אֶל־
aux · et
Prep · Conj
8269
שָׂרֵ֣י
chefs de
Nc-mp-c
5971
הָ·עָ֔ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd


:
3212
לְכ֗וּ
Allez
Vqv-2mp


,
5608
סִפְרוּ֙
faites le dénombrement d'
Vqv-2mp
853
אֶת־

Prto
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
884
מִ·בְּאֵ֥ר
Beër - · depuis
Np · Prep
884
שֶׁ֖בַע
Shéba
Adjc-fs-a
5704
וְ·עַד־
jusqu' à · et
Prep · Conj
1835
דָּ֑ן
Dan
Np


;

/
935
וְ·הָבִ֣יאוּ
rapportez - · et
Vhv-2mp · Conj
413
אֵלַ֔·י
moi · –
Sfxp-1cs · Prep


,
3045
וְ·אֵדְעָ֖ה
j' sache · afin que
Vqh-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
4557
מִסְפָּרָֽ·ם
le · nombre
Sfxp-3mp · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
David1732
dit559
à413
Joab3097
et
aux413
chefs8269
du
peuple5971
:
Allez3212
,
faites5608
le
dénombrement5608
d'
Israël3478
depuis
Beër884
-884
Shéba884
jusqu'5704
à
Dan1835
;
et
rapportez935
-935
le
-
moi413
,
afin
que
j'3045
en
sache3045
le
nombre4557
.

Traduction révisée

David dit à Joab et aux chefs du peuple : Allez, faites le dénombrement d’Israël depuis Beër-Shéba jusqu’à Dan ; et informez-moi, afin que j’en sache le nombre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale