4908
וּ·מִשְׁכַּ֣ן
le tabernacle de · Et
Nc-ms-c · Conj
3068
יְ֠הוָה
l' Éternel
Np
,
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
6213
עָשָׂ֨ה
avait fait
Vqp-3ms
4872
מֹשֶׁ֧ה
Moïse
Np
4057
בַ·מִּדְבָּ֛ר
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd
,
4196
וּ·מִזְבַּ֥ח
l' autel de · et
Nc-ms-c · Conj
5930
הָ·עוֹלָ֖ה
holocauste · l'
Nc-fs-a · Prtd
,
6256
בָּ·עֵ֣ת
temps - · en
Nc-bs-a · Prepd
1931
הַ·הִ֑יא
– · celui-là
Prp-3fs · Prtd
/
1116
בַּ·בָּמָ֖ה
le haut lieu · sur
Nc-fs-a · Prepd
1391
בְּ·גִבְעֽוֹן
Gabaon · dans
Np · Prep
׃
;
Or le tabernacle de l’Éternel, que Moïse avait fait dans le désert, et l’autel de l’holocauste, étaient en ce temps-là sur le haut lieu de Gabaon ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby