5375
וַ·יִּשָּׂ֨א
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָוִ֜יד
–
Np
853
אֶת־
–
Prto
5869
עֵינָ֗י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
7200
וַ·יַּ֞רְא
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4397
מַלְאַ֤ךְ
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָה֙
–
Np
5975
עֹמֵ֗ד
–
Vqr-ms-a
996
בֵּ֤ין
–
Prep
776
הָ·אָ֨רֶץ֙
– · –
Nc-bs-a · Prtd
996
וּ·בֵ֣ין
– · –
Prep · Conj
8064
הַ·שָּׁמַ֔יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
2719
וְ·חַרְבּ֤·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
8025
שְׁלוּפָה֙
–
Vqs-fs-a
3027
בְּ·יָד֔·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
5186
נְטוּיָ֖ה
–
Vqs-fs-a
5921
עַל־
–
Prep
3389
יְרוּשָׁלִָ֑ם
–
Np
/
5307
וַ·יִּפֹּ֨ל
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֧יד
–
Np
2205
וְ·הַ·זְּקֵנִ֛ים
– · – · –
Adja-mp-a · Prtd · Conj
3680
מְכֻסִּ֥ים
–
VPs-mp-a
8242
בַּ·שַּׂקִּ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prepd
5921
עַל־
–
Prep
6440
פְּנֵי·הֶֽם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c
׃
David leva les yeux et vit l’ange de l’Éternel se tenant entre la terre et les cieux, ayant en sa main son épée nue étendue sur Jérusalem. David et les anciens, couverts de sacs, se jetèrent sur leur face.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby