Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 21. 11

11
935
וַ·יָּ֥בֹא
vint · Et
Vqw-3ms · Conj
1410
גָ֖ד
Gad
Np
413
אֶל־
vers
Prep
1732
דָּוִ֑יד
David
Np


,

/
559
וַ·יֹּ֥אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj

ל֛·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


:
3541
כֹּֽה־
Ainsi
Adv
559
אָמַ֥ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
6901
קַבֶּל־
Prends
Vpv-2ms

לָֽ·ךְ
toi · pour
Sfxp-2fs · Prep


,

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
Gad1410
vint935
vers413
David1732
,
et
lui
dit559
:
Ainsi3541
dit559
l'
Éternel3068
:
Prends6901
pour
toi
,

Traduction révisée

Gad vint vers David et lui dit : Ainsi dit l’Éternel : Prends pour toi,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale