Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 20. 2

2
3947
וַ·יִּקַּ֣ח
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֣יד

Np
853
אֶת־

Prto
5850
עֲטֶֽרֶת־

Nc-fs-c
4428
מַלְכָּ·ם֩
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
5921
מֵ·עַ֨ל
– · –
Prep · Prep
7218
רֹאשׁ֜·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
4672
וַֽ·יִּמְצָאָ֣·הּ ׀
– · – · –
Sfxp-3fs · Vqw-3ms · Conj
4948
מִשְׁקַ֣ל

Nc-ms-c
3603
כִּכַּר־

Nc-bs-c
2091
זָהָ֗ב

Nc-ms-a

וּ·בָ·הּ֙
– · – · –
Sfxp-3fs · Prep · Conj
68
אֶ֣בֶן

Nc-fs-a
3368
יְקָרָ֔ה

Adja-fs-a
1961
וַ·תְּהִ֖י
– · –
Vqw-3fs · Conj
5921
עַל־

Prep
7218
רֹ֣אשׁ

Nc-ms-c
1732
דָּוִ֑יד

Np

/
7998
וּ·שְׁלַ֥ל
– · –
Nc-ms-c · Conj
5892
הָ·עִ֛יר
– · –
Nc-fs-a · Prtd
3318
הוֹצִ֖יא

Vhp-3ms
7235
הַרְבֵּ֥ה

Vha
3966
מְאֹֽד

Adv

׃

Traduction J.N. Darby

Et
David
prit
la
couronne
de
leur
roi
de
dessus
sa
tête
(
or
elle
fut
trouvée
du
poids
d'
un
talent
d'
or
,
et
il
y
avait
dessus
des
pierres
précieuses
)
;
et
elle
fut
[
mise
]
sur
la
tête
de
David
;
et
il
emmena
de
la
ville
une
grande
quantité
de
butin
.

Traduction révisée

David retira la couronne de la tête du roi (or elle fut trouvée du poids d’un talent d’or, et il y avait dessus des pierres précieuses) ; elle fut [mise] sur la tête de David ; et il emmena de la ville une grande quantité de butin.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale