Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 19. 17

17
5046
וַ·יֻּגַּ֣ד
– · –
VHw-3ms · Conj
1732
לְ·דָוִ֗יד
– · –
Np · Prep
622
וַ·יֶּאֱסֹ֤ף
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙

Np
5674
וַ·יַּעֲבֹ֣ר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3383
הַ·יַּרְדֵּ֔ן
– · –
Np · Prtd
935
וַ·יָּבֹ֣א
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
6186
וַֽ·יַּעֲרֹ֖ךְ
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶ֑ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep

/
6186
וַ·יַּעֲרֹ֨ךְ
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֜יד

Np
7125
לִ·קְרַ֤את
– · –
Vqc · Prep
758
אֲרָם֙

Np
4421
מִלְחָמָ֔ה

Nc-fs-a
3898
וַ·יִּֽלָּחֲמ֖וּ
– · –
VNw-3mp · Conj
5973
עִמּֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
cela
fut
rapporté
à
David
,
et
il
assembla
tout
Israël
,
et
passa
le
Jourdain
,
et
vint
à
eux
,
et
se
rangea
[
en
bataille
]
contre
eux
.
Et
David
se
rangea
en
bataille
contre
les
Syriens
;
et
ils
se
battirent
avec
lui
.

Traduction révisée

Cela fut rapporté à David, qui assembla tout Israël, passa le Jourdain, vint vers eux, et se rangea [en bataille] devant eux. David se rangea donc en bataille face aux Syriens, et ils combattirent contre lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale